Prevod od "que se quer" do Srpski


Kako koristiti "que se quer" u rečenicama:

Ser rei é muito mais do que só fazer o que se quer.
O, vladanje se ne sastoji samo od toga da stalno provodiš svoju volju.
Nem sempre se consegue o que se quer.
U životu ne dobiješ uvek ono što želiš.
...é muito bom... ter o que se quer, é realmente uma grande coisa.
I velika je stvar da... da dobiješ ono što želiš. To je zaista dobra stvar.
É, sou uma sucata, mas é o público que se quer na TV e acho que minha opinião vale o trato.
Ja sam ti javno mnjenje kad je reè o televiziji. Moje mišljenje znaèi.
Depois de um dia de trabalho, pode-se fazer o que se quer, não?
Možemo da radimo šta želimo posle posla, jel tako?
A última coisa que se quer é falar de negócios.
To je zadnje o èemu želi govoriti.
O fato é que... se quer chegar ao título, talvez ele não seja o empresário certo.
Stvar je u tome, da ako želiš dobiti naslov, možda on nije èovek koji æe te dovesti do njega.
Tudo que se quer vender agora um lápis ou computador... eles têm uma interface de segurança... vá à merda, tenho dois filhos na faculdade, e estamos modelando a cozinha.
Ako netko hoće prodati kemijsku ili računalo, moraju dobiti sigurnosno odobrenje. Ne seri. Imam dvoje djece na studiju i uređujemo kuhinju.
Quando se sabe o que se quer, nada dá errado.
Кад знаш шта желиш, знаш шта желиш.
A última coisa que se quer no leito de uma criança doente... é um bêbado descontrolado, suando e vomitando.
Poslednje što treba pored bolesnog deteta je prljava pijandura, koja se znoji i jebeno povraæa.
Ele sabe que se quer ter presença... deve se consultar com a natureza.
Он зна да ако жели ефекат присуства, да мора да се консултује са природом.
Saber o que se quer e tentar fazer acontecer.
Znaj šta želiš i potrudi se da to uspe.
Faz parte da natureza humana seguir o que se quer, Dan.
U ljudskoj je prirodi da uzima ono što želi, Dene.
Não posso evitar, tem que fazer o que é preciso pelo que se quer!
Nisam mogao drugaèije. Eddie, moraš da ideš.
Diga-lhe que se quer brandir seu pequeno punho, levará tamanha mordida que desejaria ter as mãos no bolso.
Kažite da ako želi da maše na nas svojom malenom pesnicom, spremni smo da mu pružimo taj zalogaj, i poželeće da je ruke zadržao u svojim džepovima.
Maryann diz que, se quer algo, não deve esperar, você demanda.
Maryann kaže da, ako hoæeš nešto, da ne èekaš da to doðe tebi. - Nego da ga sam zatražiš...
Não, porque os choques devem ser horríveis e porque é horrível não poder fazer o que se quer fazer.
Zato jer šokovi moraju biti grozni i... Pa, zato jer je grozno što ne možete èiniti ono što želite.
Não se pode ter tudo que se quer sempre.
Не можеш увек добити оно што хоћеш.
Bill achou que, se quer mudar o mundo, tem que começar mudando o exército.
Мораш схватити да ако желиш да промениш свет, треба почети од војске.
O ponto é que se quer entrar na mente do seu assassino, vá até onde o assassino esteve e veja os problemas que ele enfrentou.
Poanta je, da moraš uæi u glavu ubojice, Otiæi gdje je ubojica bio i vidjeti koje je probleme imao.
Não é exatamente o que se quer ouvir à 1 h da manhã.
Nije baš nešto što èovjek želi èuti u 1 sat ujutro.
Não se pode ter tudo que se quer.
Nekada ne možeš zadržati sve s èim si krenuo.
É mais do que se quer imaginar, quanto mais localizar.
Bože. Ne želiš o tome razmišljati kamoli ih tražiti tolike.
Há professores que você não quer ver numa bicicleta, e há professores que se quer ver numa bicicleta.
Postoje profesori koje ne želite da vidite na biciklu. I profesori koje želite da vidite na bicklu.
Entende que se quer se provar merecedor do trono, precisa completar essa tarefa sozinho e sem ajuda?
Da bi se dokazao vrednim trona znaš da ovaj zadatak trebaš da izvršiš sam i bez ièije pomoæi?
Tem orelhas de elefante, não a parte do elefante que se quer.
Човек има уши као слон. А то није део који желиш.
Chega uma hora em que se quer um lugar tranquilo.
Дођеш до тога да тражиш неку мирнију варијанту.
Estou dizendo que se quer sua mãe fora da Rússia, é melhor Amanda trabalhando com você do que contra você.
Pa, kažem da ako želiš da izvuèeš majku iz Rusije, bolje da je Amanda s tvoje strane, nego protiv tebe.
Porque ele sabe que se quer que alguém fique em sua casa, ofereça um quarto melhor.
ZATO ŠTO ON ZNA, AKO HOÆEŠ DA ZADRŽIŠ NEKOGA U SVOJOJ KUÆI, PONUDIŠ MU BOLJU SOBU.
É maldade conseguir o que se quer para se satisfazer, mesmo que fazê-lo causará o sofrimento de outro?
Да ли је лоше узети оно што желиш? Да задовољиш глад, иако ће због тога неко други страдати.
Enquanto o modo de vida americano fosse algo de que se quer fugir... o cartel teria sempre um número infindável de novos clientes.
Sve dok je amerièki život nešto od èega treba bežati, kartel je uvek mogao biti siguran da æe broj mušterija biti neogranièen.
Acho que se quer lutar contra sua sede de sangue, você ofereceria o mesmo para Sara.
Ako budeš istrajna u borbi sa tvojom žeði za krvlju, pružila bi to isto i Sari.
Isso é o que se quer ouvir do chefe de programação.
To volim da èujem od glavnog programera.
Só estou dizendo que, se quer fazer isso, vai ter que expor a si mesmo e sua família a muito escrutínio.
Ja samo kažem, ako æete raditi ovo, moraæete da otvorite sebe i svoju porodicu temeljnom ispitivanju.
É normal não se saber o que se quer fazer, mas é bom o suficiente saber o que não se quer fazer.
Често човек не зна шта хоће да ради, али је довољно знати шта не желите да радите.
Então, idealmente, o que se quer fazer é uma experiência.
To ne znači da su razlog tome povrće ili maslinovo ulje. Idealno, želite da obavite studiju.
Eu não sei porque é que se quer pensar que homens e mulheres são iguais.
Ne znam žašto žele da misle da su muškarci i žene slični.
Por exemplo, em pedidos educados, se alguém diz, "Se você pudesse passar a guacamole, seria fantástico", nós sabemos exatamente o que se quer dizer muito embora seja uma idéia estranha sendo expressa.
Na primer, u ljubaznim molbama, ukoliko neko kaže: "Ako biste mogli da mi dodate umak, to bi bilo super", znamo tačno šta on misli, iako je to na prilično bizaran način iskazano.
É tipo rodear em torno do número em que se quer chegar.
To je donekle kruženje oko broja koji želite da postignete.
Ironia verbal é quando o que se quer dizer é o oposto do que se diz, enquanto sarcasmo acrescenta aquele pequeno toque de atitude
Kod verbalne ironije je ono što se misli suprotno od onoga što se izgovara, a sarkazam dodaje malo stava.
E finalmente, em alemão, claro que em alemão, eles têm a palavra "zielschmerz", que é o medo de conseguir o que se quer.
I, naposletku, u nemačkom, naravno u nemačkom, imaju reč koja se naziva "zielschmerz" a to je strah od dobijanja onoga što želite.
Há um foco que, uma vez tornando-se intenso, leva a um tipo de êxtase e clareza, de saber exatamente o que se quer fazer em cada pequeno momento, e se obtém feedback imediato.
Prvi je osećaj fokusa, koji postaje intenzivniji i vodi ka osećaju ekstaze, osećaju jasnoće - u tom momentu osoba tačno zna šta treba da radi i odmah dobija povratnu informaciju.
E aí, mesmo assim, às vezes, assistir à televisão, em cerca de 8% do tempo vivencia-se a fluidez, mas isso é quando se escolhe algo que se quer realmente assistir e você ganha feedback por isso.
Iako 7 - 8 posto vremena provedenog u gledanju televizije jeste zapravo stanje "flow-a", on se neće desiti ako ne gledate kanal koji stvarno želite i od koga dobijate ono što vam treba.
Em outras palavras, acho que o povo de Butão acredita que felicidade é igual a querer o que se tem -- imagine a gratidão -- dividida por ter o que se quer -- gratificação.
Ili drugim rečima, mislim da Butanci veruju da smo srećni onda kada želimo ono što imamo -- zamislite zahvalnost -- podeljenu posedovanjem onoga što želite -- zadovoljenjem.
1.5276830196381s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?